ostrogozhsk.ru

Фотогалерея
 
         

Помощь   •   Points

Предыдущее посещение: менее минуты назад

 

Текущее время: 09 июн 2026, 15:16

Часовой пояс: UTC




 [ Сообщений: 930 ]  На страницу Пред.  1 ... 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ... 47  След.

Какой алфавит использовать для письма на Суржике?
Русские буквы 39%  39%  [ 35 ]
Украинский алфавит 16%  16%  [ 14 ]
Смешанный набор символов 16%  16%  [ 14 ]
Изобрести новые буквы 7%  7%  [ 6 ]
Использовать только китайские иероглифы 22%  22%  [ 20 ]
Всего голосов : 89
Автор Сообщение
Не в сети Бесполое существо
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 10 июл 2008, 18:11 
Аватара пользователя
1 ступень
1 ступень

Зарегистрирован:
20 май 2008, 12:51
Сообщения: 83
Откуда: ХАРЬКОВ
Награды: 2
10 лет Сайту (1) 10 лет Форуму (1)

Краевед :
Любопытно, что больше всего диалект интересует тех, кто от него так или иначе оторван, находясь в Твери, Ирландии или Воронеже. ...


Краевед, если ты меня имеешь ввиду, когда пишешь про Ирландию, то я уже неделю как на Украине. Сейчас в Киеве, завтра в Харькове, с Понедельника в Днепропетровске и Донецке, потом Хмельницкий и Винница. В сентябре в штаты лечу. Так что я отрывался не надолго. И диалект везде свой. А Острогожск мне по духу близок. :)

Добавлено спустя 10 минут 47 секунд:

Краевед :
Сходимся во мнении, что в острогожском диалекте - 10-20 % собственных слов. Этого все-таки маловато для признания диалекта самостоятельным языком, для самостоятельности нужно хотя бы 30-40 %.
...

У меня есть предложение начать считать "собственные слова" и посмотрим хотябы сколько удастся насобирать. А потом будем уже проценты считать. За 100% возмем 5000 слов - средний активный словарный запас образованного современного человека. Ну или другую любую разумную цифру.
Итак, "собственные слова":
Готов выступить в роли эксперта. Если такое слово где-то еще слышал, то молчать не буду.

Добавлено спустя 2 минуты 25 секунд:

И всего-то собрать нужно 500-1000 слов. Пусть 500 и я соглашусь с утверждением про 10-20% :O:

_________________
Максим Козацкого рода


 Профиль  
 

Не в сети Бесполое существо
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 авг 2008, 05:31 
Аватара пользователя
2 ступень
2 ступень

Зарегистрирован:
04 май 2008, 06:16
Сообщения: 108
Откуда: Воронеж
Награды: 2
10 лет Сайту (1) 10 лет Форуму (1)

Мы уже несколько месяцев собираем диалектные слова. По-моему, набралось не меньше сотни слов, но до отметки в 500-1000 еще очень далеко.
Внимательно прочитал байки на местном диалекте из "Слобожанских тетрадей". Там на три страницы текста нашлось только несколько диалектных слов: тикы (укр. тiльки, рус. только), на лавки (укр. на лавцi, рус. на лавке), болниця (рус. больница). Да и то "тикы" можно отнести к просторечью, так как и по-русски говорят сокращенно"тока".
Может быть, в острогожском диалекте и есть 1000 собственных слов, но большинство этих слов мало употребительно, благодаря чему и сохранилось в говоре местных жителей. Например, ковтун - клочок волос, редкое слово, не правда ли?
Еще один вариант: обратиться к носителям диалекта, может, они подскажут что-то. У меня родной язык - русский, поэтому я не ручаюсь за то, что знаю большинство слов нашего диалекта. Скажем, слушая речь на местном диалекте, я встречаю 2-5 незнакомых слов за час разговора.

Добавлено спустя 17 дней 13 часов 8 минут 34 секунды:

Как-то увидел любопытную надпись на фотографии Харькова 50-ых годов 20 века: "Добро пожалувати!" (вместо добро пожаловать или "ласкаво просимо"). Такое выражение чем считать: суржиком, диалектом или украинским выражением? И таких примеров масса, в рос.-укр. словаре можно
встретить для русского слова "держать" и "тримати", и "держати". Так что пусть выискивают диалетные слова профессионалы - филологи, это их прямая обязанность. А они этим уже занимаются. Вот, например, заметка в областной газете "Коммуна" от 26 июля сего года:
ЗНАЮТ В ПИТЕРЕ НАШИ ПЕСНИ
Старинные народные песни Урыва, Коротояка, Хохол-Тростянки, Солдатского и Мастюгина займут достойное место на кафедре фольклористики Санкт-Петербургского университета. Их записали недавно студенты во время фольклорной экспедиции, проходившей в Острогожском районе.
Порадовали острогожцев питерские студенты и концертом. В программу они включили народные песни Воронежской, Липецкой, Белгородской и Ленинградской областей.
А глава района Болдырев А.Е. упоминает в своем интервью газете "Воронежская панорама" от 1 августа 2008 г., что в Острогожском районе есть торговый дом "Троянда" (укр. "троянда" - рус. "роза"; очень популярно вино "Троянда Закарпаття"), так что украинские слова встречаются даже среди названий организаций.


 Профиль  
 

 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 авг 2008, 05:55 
Аватара пользователя


Цитата:
А глава района Болдырев А.Е. упоминает в своем интервью газете "Воронежская панорама" от 1 августа 2008 г., что в Острогожском районе есть торговый дом "Троянда"

Компания не острогожская, так что довод не подходит.


  
 

Не в сети Мужчина
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 авг 2008, 09:04 
Аватара пользователя
Серый кардинал
Серый кардинал

Зарегистрирован:
28 дек 2004, 03:33
Сообщения: 68500
Откуда: Острогожск
Награды: 6
За особые заслуги (1) 128 Лайков (1) 256 Лайков (1) 512 Лайков (1)

Краевед, "Коммуну" цитировали в новостях: http://www.ostrogozhsk.ru/news/index.php?id=260 .
А "Троянда"... о ней подробней: http://www.ostrogozhsk.ru/forum/viewtopic.php?t=3379

_________________
Волхвы не боятся могучих владык
И княжеский дар им не нужен
Правдив и свободен их вещий язык
И с волей небесною дружен


 Профиль  
 

Не в сети Бесполое существо
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30 авг 2008, 03:30 
Аватара пользователя
2 ступень
2 ступень

Зарегистрирован:
04 май 2008, 06:16
Сообщения: 108
Откуда: Воронеж
Награды: 2
10 лет Сайту (1) 10 лет Форуму (1)

В Воронеже вышел второй том "Слобожанского альманаха", его основные авторы - Петр Чалый и его дочь Чалая. На этот раз упор делается на события 1941-1945 годов, также есть любопытная статья про историка Костомарова. Суржик упоминается периодически, новых стихов Шапошникова нет. Советую почитать этот альманах тем, кто интересуется историей 20 века.
Почему-то ссылка на ТД "Троянда" не работает...


 Профиль  
 

Не в сети Мужчина
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 31 авг 2008, 20:06 
Аватара пользователя
4 ступень
4 ступень

Зарегистрирован:
01 янв 2008, 18:43
Сообщения: 687
Откуда: СПб
Награды: 9
За Боевые Заслуги (1) 5 лет Форуму (1) 5 лет Сайту (1) 10 лет Сайту (1)

УРА!!! Подписали рапорт на отпуск!!!
1-го паровозик потянет вагоны в сторону Лисок, здравствуй родной суржик. Фотоаппарат, видеокамера, диктофон приведены в высшую степень готовности. После отпуска ждите пополнения темы.


 Профиль  
 

Не в сети Бесполое существо
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01 сен 2008, 04:57 
Аватара пользователя
3 ступень
3 ступень

Зарегистрирован:
05 окт 2006, 18:38
Сообщения: 262
Откуда: Р-Тростянка
Награды: 3
5 лет Сайту (1) 10 лет Сайту (1) 10 лет Форуму (1)

Бебут, радостная новость! :)
Я по-прежнему готов поучаствовать.


 Профиль  
 

Не в сети Бесполое существо
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15 сен 2008, 08:45 
Аватара пользователя
2 ступень
2 ступень

Зарегистрирован:
04 май 2008, 06:16
Сообщения: 108
Откуда: Воронеж
Награды: 2
10 лет Сайту (1) 10 лет Форуму (1)

Сообщаю несколько ссылок по обсуждаемой теме:
Работы воронежских филологов по диалектам юга области:
http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/hyman/2002/02/avdeeva.pdf
http://www.lib.vsu.ru/elib/texts/215.pdf
В этих статьях встречается множество диалектных слов, которые мы еще здесь не обсуждали. Статьи написаны профессионально, поэтому любителям диалектов некоторые термины непонятны (например, диглоссия).
Статья Голованова о путешествии по местам, связанным с Андреем Платоновым:
magazines.russ.ru/znamia/2001/7/golovan.html
Написана очень красивым языком! Взгляд, конечно, со стороны, поэтому и читать интересно.
Статья учителя сельской школы о том, как учить детей литературному русскому языку:
http://festival.1september.ru/articles/505399/
Любопытно будет услышать ваши комментарии по этим статьям!


 Профиль  
 

Не в сети Мужчина
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04 окт 2008, 22:20 
Аватара пользователя
4 ступень
4 ступень

Зарегистрирован:
01 янв 2008, 18:43
Сообщения: 687
Откуда: СПб
Награды: 9
За Боевые Заслуги (1) 5 лет Форуму (1) 5 лет Сайту (1) 10 лет Сайту (1)

К сожалению отпуск прошёл гораздо быстрее чем я думал, но с МО РФ не поспоришь. Однако успел кое- что надыбать. Кстати, интересно узнать мнение Максима- козака, существуют- ли приведённые ниже слова в современном украинском языке:
НОЧВЫ- корыто, носилки;
ВОКХАЯ- мокрая, "тряпка вокхая"- тряпка мокрая;
ДРЫВОТНЯ- спил ствола дерева на котором отрубают головы домашней живности, разделывают мясо.


 Профиль  
 

Не в сети Бесполое существо
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 окт 2008, 11:25 
Аватара пользователя
2 ступень
2 ступень

Зарегистрирован:
04 май 2008, 06:16
Сообщения: 108
Откуда: Воронеж
Награды: 2
10 лет Сайту (1) 10 лет Форуму (1)

Судя по поиску в гугле, ночва - это корыто для просеивания муки, зерна и т.д., хотя под Корочей это слово употребляется и в значении корыта для мытья ног. Гугл ничего не дал по слову "вокхая", зато в украинском языке есть слово "вогка" в значении "сырая" (у нас его тоже использует, по крайней мере, мне это слово смутно знакомо). А вот по "дрывотне" гугл дал только ссылку на статью о быте литвинов Полесья (см. http://htage.ru/spadshina/istorija/inde ... -id-eq-562 ), в которой это слово "дривотня" употребляется в значении какой-то хозяйственной постройки.
Кстати, выражение "как дурак за писаной торбой" - украинского происхождения, под Москвой его практически никто не знает.
Кстати, 7 ноября в Луганске пройдет вторая региональная научно-практическая конференция "Слобожанская беседа", на которой будут обсуждаться особенности суржика, диалектов Слобожанщины, а также изменения в речи жителей слободских сел под влиянием современных условий. Подробности можно узнать у Ирины Александровны Николаенко по адресам irinarius@mail.ru и oleg@vaush.net
Желающие могут опубликовать даже статьи на 2-3 страницах в материалах конференции!


 Профиль  
 

Не в сети Бесполое существо
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 окт 2008, 17:51 
Аватара пользователя
3 ступень
3 ступень

Зарегистрирован:
05 окт 2006, 18:38
Сообщения: 262
Откуда: Р-Тростянка
Награды: 3
5 лет Сайту (1) 10 лет Сайту (1) 10 лет Форуму (1)

Вот, что говорит об этих словах Большой толковый словарь современного украинского языка (см. http://www.slovnyk.net):

НОЧВИ, -чов, мн. Довгаста посудина з розширеними доверху стінками для хатнього вжитку: виготовлення тіста, прання білизни, купання і т. ін.

ВОГКИЙ, -а, -е. Який містить вологу; просякнутий, насичений вологою; сирий. // Покритий вологою (про очі, шкіру тіла). // рідко. Просякнутий водою; мокрий.

ДРИВІТНЯ, -і, ж., діал. Дровітня.
ДРОВІТНЯ, -і, ж., розм. 1. Приміщення для дров; місце, де зберігають дрова. 2. Колода, на якій рубають дрова.


 Профиль  
 

Не в сети Мужчина
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 07 окт 2008, 18:31 
Аватара пользователя
4 ступень
4 ступень

Зарегистрирован:
01 янв 2008, 18:43
Сообщения: 687
Откуда: СПб
Награды: 9
За Боевые Заслуги (1) 5 лет Форуму (1) 5 лет Сайту (1) 10 лет Сайту (1)

На лицо изменение звучания слов в отрыве от коренного языка. Это и интересно.


 Профиль  
 

Не в сети Бесполое существо
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 16 окт 2008, 15:20 
Аватара пользователя
2 ступень
2 ступень

Зарегистрирован:
04 май 2008, 06:16
Сообщения: 108
Откуда: Воронеж
Награды: 2
10 лет Сайту (1) 10 лет Форуму (1)

Читайте стихи Алексея Шаповалова, опубликованные в первом выпуске альманаха «Слобожанская тетрадь» (Воронеж – Россошь, 320 стр., 2006). Есть еще стихи «Болныця», оставим их на другой раз.
Насколько близок язык Шаповалова к диалектам Острогожчины? «Пырымацав» - точно диалектное слово, такого не знаю. Отличия от литературного украинского велики: «собака гавкуча» - в украинском собака «вин», «ны» вместо «не», «в библиотеки» - «в библиотеци». Любопытно также, что Алексей пишет то «хоть», то «хочь» или то «з», то «с», то «триста», то «тры». Так оно и есть, ведь говорят итак, и эдак. Мне все-таки кажется, что большинство говорит либо ближе к украинскому, либо к русскому. А такой смешанный язык Шаповалова характерен для меньшинства селян. Или я ошибаюсь?

БИБЛИОТЕКА

Довго дид мычав та бэкав…
Баба – в крык! Кулак пид нис!
- Дэ ж ты був?
- В библиотеки, -
Бачиш, кныжечку прынис.
Хоть и кныжечка малэнька,
Думав: не – нэ донэсу…
- Оттого ж тэбэ прыперло
Аж в двинадцатом часу?
Шо, чи тым в тры смены роблять?
Налывають всим пидряд?
Мужыкив горилкой гроблять!
Ты хоть бачив свий наряд?
Дэ тэбэ чорты валялы? –
Баба чуть нэ прычыта.
Дид затых пид одиялом,
Будто кныжечку чыта.
- Дэ ж ты був?
Зайшов до свата.
Триста выпылы с Петром.
С ним пышлы до Хведьки в хату
Та й спивалы з ным гуртом.
А як выйшов… Нэбо тэмнэ…
Пид ногамы, чую – грязь.
Хоть убый мэнэ, нэ помню,
Дэ ця кныжечка взялась.
Нэ счытав я, стикы падав.
Рачкы лиз, та биг бигом.
Мисяц свитэ, як лампада,
Хоть стриляйся – грязь кругом.
Щэ й собака прывьязалась,
Та гавкуча ж, сатана!
Слава Богу, показалась
Ридной хатоньки стина.
Вси я двири пырымацав –
Ны пойму – куда идты.
Быв ногой, щеколдой клацав:
«Бабка, мылая, впусты!»
Ну а як же, - запустыла,
А тэпэр лэжи, мовчи…
Хорошо, хочь нэ побыла:
Розомлила на печи.
А наутро дид ны бэкав –
Баба з палкой навису.
- Шо опять в библиотеку?
- Трэба… Кныжку отнысу…


 Профиль  
 

Не в сети Мужчина
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 16 окт 2008, 17:09 
Аватара пользователя
4 ступень
4 ступень

Зарегистрирован:
01 янв 2008, 18:43
Сообщения: 687
Откуда: СПб
Награды: 9
За Боевые Заслуги (1) 5 лет Форуму (1) 5 лет Сайту (1) 10 лет Сайту (1)

Алексей Шаповалов Молодец!!! :xx: :xx: :xx: С юмором, здорово. Супругу позвал, прочитал.
Получил огромное удовольствие и от языка, и от содержания.
Ещё, будь ласка!


 Профиль  
 

Не в сети Мужчина
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 18 окт 2008, 19:12 
Аватара пользователя
Серый кардинал
Серый кардинал

Зарегистрирован:
28 дек 2004, 03:33
Сообщения: 68500
Откуда: Острогожск
Награды: 6
За особые заслуги (1) 128 Лайков (1) 256 Лайков (1) 512 Лайков (1)

|o| |)| :x: Понравилось!

Добавлено спустя 2 дня 1 час 45 минут 44 секунды:

Суржик утверждён, как один из государственных языков.
острогожского форума: http://www.ostrogozhsk.ru/forum/viewtop ... 2571#92571

_________________
Волхвы не боятся могучих владык
И княжеский дар им не нужен
Правдив и свободен их вещий язык
И с волей небесною дружен


 Профиль  
 

Не в сети Женщина
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 18 окт 2008, 19:17 
Аватара пользователя
3 ступень
3 ступень

Зарегистрирован:
28 июн 2008, 12:09
Сообщения: 300
Откуда: Острогожск
Награды: 5
5 лет Форуму (1) 5 лет Сайту (1) 10 лет Сайту (1) 10 лет Форуму (1)

Стих класссссссссссс :< :_: |o| :x:

_________________
Мне не надо много, достаточно самого лучшего.


 Профиль  
 

Не в сети Мужчина
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 18 окт 2008, 19:44 
Аватара пользователя
4 ступень
4 ступень

Зарегистрирован:
01 янв 2008, 18:43
Сообщения: 687
Откуда: СПб
Награды: 9
За Боевые Заслуги (1) 5 лет Форуму (1) 5 лет Сайту (1) 10 лет Сайту (1)

Оригинально, driver, или як кажуть на Лушниковке- хорошэ!!!

_________________
Ну шоб усим!


 Профиль  
 

Не в сети Мужчина
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 18 окт 2008, 19:51 
Аватара пользователя
Серый кардинал
Серый кардинал

Зарегистрирован:
28 дек 2004, 03:33
Сообщения: 68500
Откуда: Острогожск
Награды: 6
За особые заслуги (1) 128 Лайков (1) 256 Лайков (1) 512 Лайков (1)

Бебут :
Оригинально, driver, или як кажуть на Лушниковке- хорошэ!!!
Гарно, як кажуть у Гнилому. :O:

_________________
Волхвы не боятся могучих владык
И княжеский дар им не нужен
Правдив и свободен их вещий язык
И с волей небесною дружен


 Профиль  
 

Не в сети Мужчина
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 18 окт 2008, 20:43 
Аватара пользователя
4 ступень
4 ступень

Зарегистрирован:
01 янв 2008, 18:43
Сообщения: 687
Откуда: СПб
Награды: 9
За Боевые Заслуги (1) 5 лет Форуму (1) 5 лет Сайту (1) 10 лет Сайту (1)

В своё время у кобзарей был свой язык, не понятный для не посвящённых. Если на форуме провозгласить одним из языков суржик, то он уже имеет пераво на существование. А если он будет понятным для всех, то это прекрасно...

_________________
Ну шоб усим!


 Профиль  
 

Не в сети Бесполое существо
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21 окт 2008, 14:50 
Аватара пользователя
1 ступень
1 ступень

Зарегистрирован:
20 май 2008, 12:51
Сообщения: 83
Откуда: ХАРЬКОВ
Награды: 2
10 лет Сайту (1) 10 лет Форуму (1)

Бебут :
Кстати, интересно узнать мнение Максима- козака, существуют- ли приведённые ниже слова в современном украинском языке:
НОЧВЫ- корыто, носилки;
ВОКХАЯ- мокрая, "тряпка вокхая"- тряпка мокрая;
ДРЫВОТНЯ- спил ствола дерева на котором отрубают головы домашней живности, разделывают мясо.


Мне известны только Ночвы, вогкый, дровитня. Значения их совпадают с описанными выше. Хотя тряпка, или ганчирка может быть мокрою или вогкою. Все зависит от степени влажности. Если с нее чуть ли не капает, то она мокра, если влажноватая - то вогка. Так часто говорят о недосушенном белье.
А ночвы - деревянное корыто.

Добавлено спустя 1 час 26 минут 7 секунд:

Краевед :
Насколько близок язык Шаповалова к диалектам Острогожчины? «Пырымацав» - точно диалектное слово, такого не знаю. Отличия от литературного украинского велики: «собака гавкуча» - в украинском собака «вин», «ны» вместо «не», «в библиотеки» - «в библиотеци». Любопытно также, что Алексей пишет то «хоть», то «хочь» или то «з», то «с», то «триста», то «тры». Так оно и есть, ведь говорят итак, и эдак. Мне все-таки кажется, что большинство говорит либо ближе к украинскому, либо к русскому. А такой смешанный язык Шаповалова характерен для меньшинства селян. Или я ошибаюсь?



Стихотворение действительно написано на суржике.
Что касается собаки, то тут может быть род как мужской так и женский. Если автор уверен, что речь идет о суке, то собака она, если о кабеле, то он. В украинском языке есть понятие общего рода. Например такие слова как: бідолаха, волоцюга, гуляка, потвора и многие другие применимы к обоим полам и принимают род того из них, относительно которого они применяются.
Относительно остального, то не важно как написано: "триста" или "тры", ведь очевидно, что автор, не зная украинского правописания и алфавита, использует русский и пытается передать колорит суржика при помощи их. Я попытаюсь написать то же, но используя украинские буквы, а затем красным выделю не украинские слова либо слова, которые в украинском отличаются правописанием. Зеленым укажу как они будут по-украински.
А перемацав - это аналаг русского облапал, обшарил. Вполне украинское слово.
БИБЛИОТЕКА БІБЛІОТЄКА Бібліотека Довго дид мычав та бэкав… Довго дід мичав та бекав...
Баба – в крык! Кулак пид нис! Баба - в крик! Кулак під ніс!
- Дэ ж ты був? -Де ж ти був?
- В библиотеки, - -В бібліотекі,- бібліотеціБачиш, кныжечку прынис. Бачиш, книжечку приніс.
Хоть и кныжечка малэнька, Хоть і книжечка маленька,
Думав: не – нэ донэсу… Думав: нє не донесу...
- Оттого ж тэбэ прыперло - От того ж тебе приперло
Аж в двинадцатом часу? Аж в двинадцатом часу? о дванадцятій годині
Шо, чи тым в тры смены роблять? Шо, чи там в три смєни роблять? Що зміни
Налывають всим пидряд? Наливають всім підряд?
Мужыкив горилкой гроблять! Мужиків горілкой гроблять!
Ты хоть бачив свий наряд? Ти хоч бачив свій наряд? своє вбрання
Дэ тэбэ чорты валялы? – Де тебе чорти валяли? -
Баба чуть нэ прычыта. Баба чуть не причита. ледь
Дид затых пид одиялом, Дід затих під одіялом, ковдрою
Будто кныжечку чыта. Будто книжечку чита. ніби
- Дэ ж ты був? -Де ж ти був?
Зайшов до свата. Зайшов до свата.
Триста выпылы с Петром. Триста випили с Петром. з
С ним пышлы до Хведьки в хату С нім пышлы до Хведьки в хату з ним пішли
Та й спивалы з ным гуртом. Та й співали з ним гуртом.
А як выйшов… Нэбо тэмнэ… А як вийшов... Небо темне...
Пид ногамы, чую – грязь. Під ногами, чую - грязь. Бруд, багно
Хоть убый мэнэ, нэ помню, Хоть убий мене, не помню Хоч убий не пам'ятаю
Дэ ця кныжечка взялась. Де ця книжечка взялась. взяласяНэ счытав я, стикы падав. Не считав я, стіки падав. Не рахував скільки Рачкы лиз, та биг бигом. Рачки ліз, та біг бігом.
Мисяц свитэ, як лампада, Місяць світе, як лампада,
Хоть стриляйся – грязь кругом. Хоть стріляйся - грязь кругом. Хочбруд навколоЩэ й собака прывьязалась, Ще й собака прив'язалась, прив'язалася,
Та гавкуча ж, сатана! Та гавкуча ж, сатана!
Слава Богу, показалась Слава Богу, показалась показалася
Ридной хатоньки стина. Рідной хатоньки стіна. РідноїВси я двири пырымацав – Всі я двері пиремацав - перемацав
Ны пойму – куда идты. Не пойму - куда ідти. Не зрозумію - куди
Быв ногой, щеколдой клацав: Бив ногой, щеколдой клацав: ногою, щеколдою
«Бабка, мылая, впусты!» "Бабка, милая, впусти!" милаНу а як же, - запустыла, Ну а як же, запустила,
А тэпэр лэжи, мовчи… А тепер лежи, мовчи...
Хорошо, хочь нэ побыла: Хорошо, хоч не побила: добре
Розомлила на печи. Розомліла на печі.
А наутро дид ны бэкав – А наутро дід ни бекав - ні
Баба з палкой навису. Баба з палкой навису. палицею
- Шо опять в библиотеку? - Шо опять в бібліотеку? Що знову до бібліотеки
- Трэба… Кныжку отнысу… - Треба... Книжку отнису... віднесу

Добавлено спустя 25 минут 36 секунд:

Как можно заметить, отличий не так уж много от литературного украинского. Основные отличия из-за того, что автор не знает украинского и пытается русскими буквами передать украинское звучание. Поэтому, "пырымацав" и "пэрэмацав" = украинскому "перемацав", поскольку звучание его, где-то даже ближе к первому варианту. Я бы вообще не обращал вниманеие на написание. Происхождение налицо. :O:

_________________
Максим Козацкого рода


 Профиль  
 

Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 [ Сообщений: 930 ]  На страницу Пред.  1 ... 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ... 47  След.


Часовой пояс: UTC


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел просматривают: CommonCrawl [Bot] и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  

Copyright © 2004- phpBB модифицирован www.ostrogozhsk.ru
Использование материалов, опубликованных на сайте, разрешено только с указанием авторства и гиперссылкой на источник- www.ostrogozhsk.ru
Мнение администрации не всегда совпадает с мнением авторов опубликованных в форуме сообщений.